|
Twin
cities Smile
Porte
ouverte deux
cygnes blancs et leurs
long cous comme des vagues
Porte
fermée deux
cygnes noirs et leurs
regards de nuit avalant la lumière en torrents
Deux nudités
jumelles faites de
sable et de cendres deux
lignes de temps qui s'emmêlent
Je ne
parle pas ni ne touche j'attends
que l'accord se fasse que se
mettent à bruire doucement les parois de verre que
l'oeuf transparent se fasse musique
L'ascenceur
ne montera jamais il n'est
pas du ciel Il ne
descendra jamais il n'est
pas non plus de la terre Il n'est
pas de la lumière ni de l'obscur Il n'est
que transparence et musique suspendues courbées
par la douceur des peaux
Et ces
deux là qui sont
la même me font
beaucoup plus nu qu'au jour de ma naissance.
-----------------------------------
With the
door open two white
swans and their
long necks like waves
With the
door closed two black
swans and their
eyes of night swallowing the light in torrents
Twin
nudities made of sand and ashes Two
entangling lines of time
I do not
speak nor do I touch I wait
for the tuning to come for the
glass walls to softly start rustling for the
transparent egg to become music
The lift
shall never go up it does
not belong to the sky It shall
never go down it does
not belong to the earth either It does
not belong to the light nor to
the darkness It is
only transparency and music hanging and
curved by the softness of skins
And those
two that are
the same one make me
much more naked than I
was on the
day I was born
|